jueves, 9 de diciembre de 2010

PRESENTACION DEL LIBRO ROJO EN BUENOS AIRES


Malba-Fundación Costantini, Presentación en Buenos Aires del Libro Rojo de Carl G. Jung en castellano.
Miércoles 15 de diciembre a las 19:00. Auditorio.
Entrada libre y gratuita.
En ocasión de su presentación, Bernardo Nante, Leandro Pinkler y Francisco García Bazán dialogarán acerca de El libro rojo de Carl G. Jung.

martes, 2 de noviembre de 2010

PRESENTACION DEL LIBRO ROJO EN BARCELONA Y MADRID


Presentacion del Libro Rojo en BarcelonaMalba- Fundación Constantini
(Museo de Arte Lationoamericano de BuenosAires)
Les invita a la presentación a nivel mundial, en castellano, del LIBRO ROJO de Carl Gustav Jung
A cargo de: Bernardo Nante, Victoria Cirlot, Silvia Tarragó y Valentin Romero.
...Jueves 11 de noviembre a las 19h
Libreria La Central del Raval. Calle Elisabets, 6 , Barcelona,
Tel.: 00 34 902 884 990

lunes, 25 de octubre de 2010

La traducción del Rote Buch en la calle, y olé!


Pensé mucho antes de hacer esta publicación, lo cuento o no? No correspondería que aguarde al anuncio oficial y sencillamente me haga eco? Pues decidí que no y aquí se los estoy contando: El Libro Rojo en español ha salido de imprenta en Verona y se aguarda su presentación para el 10 de noviembre en Madrid. Allí estarán llevándola a cabo Bernardo Nante y Enrique Galán. Y pocos días después, quizá el 12, la misma presentación en Barcelona, el mismísimo Bernardo, acompañado de Silvia Tarragó y Victoria Cirlot. Y ya. Lo dije. Sabrán disculparme Silvia y Bernardo la indiscreción e impertinencia, pero nunca he sido buena guardando secretos sobre todo si son a voces, felices y aguardados...Estuvimos esta mañana con la susodicha señora conversando en su, mi casa, gracias a los buenos oficios del Sr. Skype. Un poco sobre esta presentación, y un mucho sobre montonazo de cosas que nos ocupan y divierten a las mujeres: hijos, huertos, madres, señores, colegas, viajes, gatos, mudanzas, navidades y sus festejos, y demás yerbas. Ya les iré contando más y en detalle sobre todo. Pero no quería dejar pasar esta noche sin celebrar la buenanueva junto a ustedes, y sin agradecer a la vital, generosa, perseverante e inteligente Silvia Tarragó la dicha de que finalmente tengamos al Libraco en español. Porque sin vueltas, y más allá de todos los que han venido luego y hayan llevado a cabo y con éxito tamaña empresa, los que estuvimos en la cosa sabemos a ciencia cierta que la traducción es hija de las pasiones de la señora presidente de la Fundación española. Y olé!

jueves, 23 de septiembre de 2010

Seminario en Barcelona

Actividades curso 2010/2011
ACTIVIDADES curso 2010/2011
Presentación del curso:
En estos tiempos en donde la frustración y la ira están tan denostadas por el aclamado "pensamiento positivo"....
En esta crisis economica y de valores que sufrimos , en donde "el optimismo" , políticamente propuesto y jaleado por la psicología ... banal y adaptativa, pretende sofocar la desesperanza y la melancolía, que darían tanta profundidad y capacidad de transformación a este ciclo vital....Proponemos justamente ir "contra corriente" y atender a la rabia, a la frustración, la ira o la melancolía. Proponemos dejar de negar con propuestas "racionales" que llevan a mas culpa al ser humano, que no logra "animarse", ni logra desarrollar con éxito " las formulitas o recetas para la felicidad"....
¿Quien de nosotros no se ha sentido consumido , en algún momento de su vida, por el "fuego" de una pasión amorosa... quien no ha sentido"ardor" en el estómago....quien no se ha puesto en algún momento "colorado" de rabia , de envidia , o de vergüenza...quien no ha sufrido en la piel una erupción repentina y sus picores?
¿Quien no ha sufrido nunca ardores febriles en una noche insomne, erupciones, sarpullidos, algún molesto y evidente herpes, el "calentón" de una discusión, los granos furibundos, las palabras "hirientes" como mercurio en ebullición....?
¿Cuantas veces "huele a azufre" y el diablo asoma la patita en personajes corruptos, ambiciosos y codiciosos que , por la implacabilidad de la psicopatía, se pasean impunemente por lo mediático.....
Ya los antiguos se habían planteado saber sobre estas experiencias de la sombra humana....
Ya los viejos y sabios alquimistas reflexionaban sobre estas experiencias "molestas" y las pensaron, dibujaron y atendieron muchísimo tiempo antes que se inventara la psicología.....
Hoy Pep Vila, dentro de las actividades del nuevo curso de la Fundación C.G.Jung, les propone este breve seminario apasionante!!!!!!
Alquimia
El objetivo del seminario, es hacer inteligible el significado del lenguaje
alquímico, encerrado en el hermetismo de sus imágenes.
El proceso de la calcinatio: la muerte del rey a manos del lobo y la muerte
del león en el nacimiento del ave, nos permite atender las interrelaciones
de la Sal, el Azufre y el Mercurio, transformados por el fuego.
Las dinámicas de la rabia, la cólera, el ardor, la ambición, la envidia, la
frustración del deseo, la codicia…serán tratadas desde la lógica de las
imágenes que las representan.
Dia 2 de octubre 10h.-19h.
En “ XUBULUT” c/ Papin 8 ( Sants )
80e. con la comida incluida
Imparte el seminario: Josep Vila
Información y reserva: jvilamase@gmail.com
Tfno: 653911304

sábado, 20 de febrero de 2010

El libro Rojo de Jung en español: Historia de un empeño conjunto

La historial de los logros es muchas veces la historia de una cadena de empeños anónimos. Todo comenzó con un deseo y logicamente actuamos con la ingenuidad del que nunca se ha metido en estos berenjenales , y así un día llamamos a Nueva York para preguntar a la amable editora de Norton, Doña Elisabeth Kerr, cuanto nos costaria editar el Libro Rojo en español, como quién va al mercado a preguntar cuanto vale un kilo de cerezas...y como era previsible, tomamos conciencia de que todo era infinitamente mas complicado....
Las conversaciones con Norton nos recordaron que eramos pobres pero honrados y comenzamos a buscar editoriales españolas, intentando que alguna aceptase coeditar con Norton este preciado libro. El camino del No es áspero, pesado ( literalmente acudimos con un Libro Rojo bajo el brazo, editado en inglés... que pesa...uf! mucho mas que un par de kilos) e ingrato: Hubo editores amables y educados que nos cerraron la puerta en las narices con delicadeza, otros que nos miraron como bichos raros por desconocimiento y también los hubo carroñeros e incultos que nos aseguraron que el mundo junguiano casi ni existía y que eso era tirar el dinero....
También buscamos apoyo en la comunidad junguiana de habla hispana: Ah!! eso si fué ilustrativo: Hubo personas con “cargo” que nos aseguraron que “solo importaban las estampas” y que no valía la pena traducirlo!!!( sic) , hubo quién nos dijo en la linea de la superioridad anglosajona...¿que para qué en castellano?...si “todo el mundo” habla inglés. Hubo quién ni siquiera nos contestó las llamadas y los emails por la tradicional enemistad envenenada , inaugurada por Freud, con los colegas del oficio.
El desánimo no cundió entre nosotros , segun nuestra costumbre, sobre todo gracias a todo lo magnífico que también nos hemos ido encontrando: Colegas alentadores, especialmente entusiastas y constructivos como la Profesora Victoria Cirlot y su apoyo al proyecto, como Nora Galliano, de Jung Buenos Aires , gran amiga y mucho mas que colega, como Juan Carlos Alonso , director incansable y cálido de Adepac Colombia, como MºPaz Abalos, profesora encantadora de la Universidad Adolfo Ibañez de Chile, como Carolina Mora y su estilo tan afectuoso, como Pilar Amezaga de la Sociedad Uruguaya de Psicología Analítica y muchos otros!!.
Lanzamos al aire la pregunta de quien podía estar interesado en adquirir el Libro Rojo en español para que la editorial comprobara el exito de ventas que ya Norton había obtenido en ingles ( varias reediciones) y el email se nos fué llenando de cientos de respuestas afirmativas durante todos estos meses : amigos y colegas de Chile, Colombia, Uruguay, México, mucho mas que amigos de Argentina, algunos discretos y amables colegas de España, otros de Brasil, Venezuela, Peru, Costarica, Bolivia, y de otros lugares insólitos como Corea , Emiratos Arabes o Australia....donde alguien prefería leer en castellano este texto apasionante.
Cuando todos nuestros recursos casi estaban acabados, y no queriendo cejar en el empeño, nos encontramos con el rigor ( que ya conocíamos sobradamente por su intervención en la edición española de la O.C. de Jung) , el entusiasmo y la propuesta real del profesor Bernardo Nante y la Fundación Vocación Humana, que contaba con el culto y generoso mecenazgo de la Fundación Costantini-MALBA de Buenos Aires.
Izdubar logró el empeño. Asi que hoy 19 de febrero del 2010, y si todos los dioses nos siguen siendo propicios, tenemos el placer de anunciar que por iniciativa de Doña Soledad Costantini, el MALBA (Museo Latinoamericano de Arte) - Fundación Costantini publicará en castellano El Libro Rojo de C. G. Jung en coedición con la editorial Norton , bajo el cuidado, traducción y comentario del Dr Bernardo Nante y un equipo de estudiosos de la Fundación Vocación Humana de Buenos Aires. La publicación tendrá la misma calidad que la original; incluirá el facsímil del bello manuscrito alemán con todas sus ilustraciones, el estudio y las notas de su editor Sonu Shamdasani, a los cuales se sumarán los comentarios de Bernardo Nante.
La Fundación C.G.Jung de España acudirá en pleno a la presentación de esta edición para acabar este viaje , llegando a Buenos Aires en vez de a Ítaca, y alzar nuestras copas en un brindis de emoción por poder comprender y estudiar el valiente e insólito texto que Jung nos ha legado.

Silvia Tarragó
Presidente de la Fundación C.G.Jung de España

viernes, 19 de febrero de 2010

Buenas noticias editoriales: El Libro Rojo se publica en español


"Por iniciativa de Soledad Costantini, el MALBA (Museo Latinoamericano de Arte) - Fundación Costantini, Buenos Aires, editará en castellano El Libro Rojo de C. G. Jung, bajo el cuidado, traducción y comentario de Bernardo Nante y un equipo de estudiosos de la Fundación Vocación Humana, Buenos Aires. La publicación tendrá la misma calidad que la original; incluirá el facsímil del bello manuscrito alemán con todas sus ilustraciones, el estudio y las notas de su editor Sonu Shamdasani, a los cuales se sumarán los comentarios de Bernardo Nante."

Para más información, dirigirse al sitio de la Fundación C.G.Jung de España:
http//fundacioncarlgjung.blogspot.com

martes, 26 de enero de 2010

INVITACIÓN DE LA FUNDACIÓN C.G. JUNG DE ESPAÑA



Por favor, clickear sobre la imagen para agrandarla. Gracias!